Procés sobiranista
L'estelada ja és normativa
L'IEC i l'Observatori de Neologia de la UPF impulsen una iniciativa per votar el neologisme de l'any i “estelada” és el mot triat pels ciutadans
El significat de bandera independentista encara no el recollia el diccionari
La paraula “estelada” figurava en el diccionari amb el significat “ple d'estels” o “adornat amb un estel o més d'un”. En canvi, el substantiu que designa la bandera que simbolitza la independència de Catalunya encara no hi era. Ara, arran d'una iniciativa de l'Institut d'Estudis Catalans i l'Observatori de Neologia de la Universitat Pompeu Fabra (UPF) hi serà recollida. Aquests dos organismes van llançar al desembre una crida perquè els ciutadans fessin propostes del “neologisme de l'any”, això vol dir, una paraula que “s'utilitza molt però el diccionari encara no la reconeix”, explica Judit Freixa, responsable de l'Observatori de Neologia. Es tractava, per tant, d'escollir una paraula nova que, a més, fos representativa del que havia ocorregut el 2014.
La crida, inspirada en les iniciatives que fan altres llengües per triar la paraula de l'any, va rebre més de 200 propostes d'arreu del domini lingüístic català. La més proposada, “amb diferència”, segons Freixa, va ser “estelada”, encara que també n'hi va haver d'altres que van tenir força defensors, com “sobiranisme” o “corrupte” (com a substantiu). Altres neologismes suggerits van ser “minifeina”, “cardaamic”, “xulo”, “tofu”, “kebab”, “escoleta” o “taulèfon”. La decisió final per donar per bo aquest neologisme semàntic l'han pres membres de la Secció Filològica de l'IEC i investigadors de l'Observatori de Neologia. “La idea és continuar la iniciativa perquè és una manera de mostrar que la llengua és de tots, d'acostar la feina acadèmica als parlants”, afirma Freixa. Tal com ha començat l'any, veurem quin neologisme es guanya la representativitat del 2015.