patrimoni bibliogràfic
Pep Vila localitza un llibre de cuina del segle XVIII del Santa Caterina a Anglaterra
El filòleg gironí ha trobat el manuscrit a la biblioteca de la Universitat de Leeds
El receptari va ser transcrit l’any 1755 pel monjo Joan Bagués
El filòleg gironí Pep Vila ha localitzat a la Brotherton Library de la Universitat de Leeds, a Anglaterra, un manuscrit amb receptes de cuina del segle XVIII provinent de l’antic hospital de Santa Caterina. L’investigador va topar amb el document mentre feia recerca sobre llibres de cuina de l’època. Probablement, argumenta, el manuscrit va anar a raure a Leeds per mitjà d’una compra o donació, en un moment i unes circumstàncies que no ha sabut per ara determinar. “Amb motiu de guerres, espolis i destruccions, una part del nostre patrimoni cultural i artístic s’ha dispersat arreu del món”, explica l’estudiós, que assegura, per exemple, que “moltes universitats americanes conserven valuosos fons de gravats, llibres antics i manuscrits catalans”.
El receptari gironí va aparèixer dins d’una col·lecció especial de llibres de gastronomia, està escrit en el català de l’època i, gràcies al fet que se’n conserva el frontispici, en podem conèixer l’autor, el capellà Joan Bagués. En concret, l’encapçalament indica: “Llibreta del Hermano Joan Bagués del Hospital Civil de Gerona”, i el text està classificat com el número 49 de les “Special Collections (Cookery)” de la biblioteca de Leeds. Pep Vila desconeix a quina congregació pertanyia l’autor, però el suposa emparentat amb l’orde dels franciscans. El document en si, que reprodueix els Avisos y instrucciones per lo principiant cuyner, no és del tot inèdit, però sí la localització d’aquesta còpia en concret, que guanya interès per la seva vinculació amb el règim hospitalari gironí. De fet, d’aquest receptari se’n coneixen diverses còpies conservades a la biblioteca del Seminari de Barcelona, a l’Arxiu de la Província Francisca, a la biblioteca del Seminari de Girona, a la del Centre de Lectura de Reus (1831) i a l’arxiu del monestir de Poblet. Sobre el contingut, Pep Vila explica que “mentre que als hospitals de l’Antic Règim els malats tenien la seva pròpia dieta, més aviat escassa i poc nutritiva, els responsables i el personal de comandament de seminaris, hospitals, col·legis, residències i altres institucions seguien aquest manual de cuina franciscana, no pas sofisticada, sinó de gran arrelament popular”. El manuscrit conté gairebé noranta receptes per fer viandes d’olla, salses, mandonguilles, escudella, botifarres, cuina de peix i de carn, entre les quals n’hi ha algunes per elaborar plats de caça.