Cultura

Gironell torna al pont

Tretze anys després d’‘El pont dels jueus’, Martí Gironell publicarà el 26 d’agost ‘Paraula de jueu’, la continuació del seu gran èxit

“El 26 d’agost, l’aventura continua...” Així anuncia l’editorial Columna la publicació de la nova novel·la de l’escriptor i periodista besaluenc Martí Gironell, Paraula de jueu, plantejada com la continuació del seu gran èxit, El pont dels jueus (2007), una de les novel·les històriques més venudes en català dels darrers anys. D’El pont dels jueus ja se n’han venut més de 100.000 exemplars i el llibre s’ha traduït al castellà, l’italià, el polonès i el portuguès per al Brasil. La nova edició d’El pont dels jueus, un títol que es reedita cada any, apareixerà el 8 de juliol amb una faixa on es veu la coberta de la nova novel·la. “La idea és que es pugui llegir o rellegir El pont dels jueus per recuperar l’univers i l’ambient que permeti al lector capbussar-se a Paraula de jueu”, explica Martí Gironell, col·laborador habitual d’El Punt Avui.

El guanyador del premi Ramon Llull 2018 per La força d’un destí planteja a Paraula de jueu, la seva vuitena novel·la, “una història que gira al voltant de tres eixos: la reconstrucció del pont, la rivalitat entre les comunitats jueva i cristiana, i la importància del llibre i la paraula en la cultura jueva”.

La història comença quan el mestre d’obres Pere Baró rep l’encàrrec de la vila reial de Besalú de reconstruir el pont que tres-cents anys abans havia aixecat el constructor Prim Llombard. Una riuada l’ha destruït i posa en risc l’expansió i la posició comercial de la ciutat. Un jove jueu, en Kim, descendent dels Llombard, troba la manera de participar en les obres, que s’aturaran per causes que es veurà abocat a investigar. Aquesta aventura medieval té com a protagonistes principals en Kim i l’Ester, una noia cristiana que treballa entre l’hospital de l’Almoina de Barcelona i el call besaluenc. A través d’ells es veu com jueus i cristians viuen la seva complexa realitat a la Catalunya del segle XIV.

Rutes literàries a Amèrica en ‘podcast’

Martí Gironell també ha estrenat recentment una sèrie de rutes literàries en podcast per “viatjar de Barcelona a Llatinoamèrica”, a partir de fragments de cinc novel·les: La néta d’Adam, de Patricia Gabancho; Largo pétalo de mar, d’Isabel Allende; La cocinera, de Coia Valls; Pura vida, de José María Mendiluce, i Ese príncipe que fui, de Jordi Soler. Aquesta proposta per recórrer Barcelona a peu és organitzada per Casa Amèrica Catalunya i els podcasts es poden descarregar des del web del Grec en Obert .



Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.

Daniel Higiénico presenta ‘Esperando a Robin Hood’, demà a La Mirona

salt
Peter Cattaneo
Director de cinema

“La música va directa al cor”

Barcelona
Un tast de...
‘Minguella leaks’, de Josep M. Minguella i Francesc Aguilar

El futbol és com el cinema

Crònica
música

Essència domèstica

S. Feliu Guíxols
Crítica
cinema

Noies vitals a l’Algèria convulsa dels 90

Restes de quatre cases, a Santa Creu de Rodes

eL PORT DE LA SELVA
Drama / Comèdia

‘Judy & Punch’, titelles i revolució feminista

Drama

Ben Affleck es redimeix a través del bàsquet

Terror

Nicolas Cage en un malson al·lucinogen