Llibres

guardó

Les poetes Àngels Gregori i Odile Arqué, premis Cavall Verd

Les poetes Àngels Gregori i Odile Arqué han estat premiades amb els Cavall Verd. Gregori ha rebut el premi Josep M. Llompart a la millor obra en poesia en català pel poemari Jazz i Arqué el premi Rafel Jaume a la millor traducció de llibre de poesia en català per la traducció d’Hermètica definició, de Hilda Doolilttle.

Els premis es lliuraran demà dissabte en un acte a Palma com a culminació a dos dies de propostes literàries i culturals, que homenatgen el filòleg, professor i poeta Joan Manel Pérez i Pinya.

Al poemari Jazz (Proa), Àngels Gregori, com si fos una jam session, encadena poemes del seu present personal amb altres que reviuen episodis del passat. El poemari és un recorregut vital de l’autora, que enllaça els carrers de la seva població, Oliva (la Safor), amb la immensitat vertical i horitzontal de Nova York. Les presències i les absències, les experiències i les sensacions basculen a través d’uns versos harmònics, traçats amb subtilesa i sovint amb espontaneïtat.

El jurat ha destacat de Jazz, “la bellesa expressiva, la subtilesa en què tracta els temes, l’espontaneïtat i precisió d’una mètrica singular que porta a una remarcable musicalitat, la complexió de les idees i les suggestives imatges d’elements contraposats”.

Premi Rafel Jaume

En la modalitat de traducció al català ha estat premiada la també poeta Odile Arqué per la traducció d’Hermètica definició (Lleonard Muntaner), de Hilda Doolilttle, una de les veus més significatives de la literatura modernista nord-americana i una de les autores rellevants de la literatura d’entreguerres a Europa, on hi va residir.

El jurat n’ha ressaltat “l’excel·lència d’una traducció agosarada, potent i molt acurada, realitzada amb un llenguatge molt elegant, que conserva el caràcter i la força poètica de l’original, així com l’encert de recuperar H.D. en català”.

El jurat dels premis Cavall Verd ha estat format per les poetes Isabel García Canet i Maria Victòria Secall i de Fermentino, pels poetes i traductors Manuel Forcano Aparicio i Bartomeu Ribes Guasc i pel també poeta Pere Gomila, vicepresident de l’AELC per les Illes, que ha actuat com a president i secretari.



Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.
[X]

Aquest és el primer article gratuït d'aquest mes

Ja ets subscriptor?

Fes-te subscriptor per només 48€ per un any (4 €/mes)

Compra un passi per només 1€ al dia

Cinema

‘Mexican Dream’, de Laura Plancarte, corona el palmarès de DocsBarcelona

Barcelona
Arts escèniques

El Festival Z acollirà 16 projectes escènics

Girona

Últim dia per veure les noves tendències del circ al Trapezi

REUS

Les Festes de Maig omplen els carrers de música i cultura popular

LLEIDA
CrÒnica

Ricky Gil i Biscuit, un bon treball d’arqueologia

dit o fet per dones

La pedra seca com una resistència

Música

In-Somni obre demà a Besalú, amb Bigott, una nova edició itinerant

besalú
música

El vidrerenc Àlex Pérez presentarà ‘Tot el que som’ al Festival Espurnes de Llagostera

vidreres
música

Sven Väth encapçalarà el cartell del festival electrònic Delirium

cassà de la selva