cultura

Viggo Mortensen

Actor

“M'interessa treballar el silenci”

El relat d'Albert Camus tracta temes molt actuals: els problemes d'identitat i com es pot aprendre alguna cosa d'una cultura diferent

Viggo Mortensen té una conversa pausada, relaxada i serena, parla extensament i en veu baixa. L'actor estrena divendres Lejos de los hombres, de David Oelhoffen –de la qual també és productor–, una història ambientada a Algèria el 1954 en la qual interpreta un professor francès que ha d'escoltar un camperol local acusat d'assassinat. La pel·lícula va guanyar tres premis en la Mostra de Venècia de l'any passat.

Abans de ‘Lejos de los hombres' va produir ‘Jauja', de Lisandro Alonso, amb la qual forma un cert díptic: totes dues són pel·lícules contemplatives amb un cert to de western, però que no estan ambientades a l'Oest.
I també tenen a veure amb els problemes d'identitat i els conflictes sobre els orígens. La primera pel·lícula que vaig produir, l'argentina Todos tenemos un plan, d'Ana Piterbarg, també tractava sobre això. És una elecció inconscient, per a mi només eren guions molts interessants de directors debutants o amb poques pel·lícules en la seva filmografia. Lisandro Alonso ja havia fet cinc pel·lícules abans, però Jauja va ser la primera rodada amb actors professionals i amb un guió. En aquests casos, m'ha semblat que com a productor els podia donar suport de manera més eficaç.
Molts espectadors el coneixen per grans superproduccions com ara la trilogia d'‘El senyor dels anells', però com a productor opta més aviat per pel·lícules més independents i d'autor.
Com a productor no em deixarien ficar-me en grans produccions. Jo he trobat bones històries en produccions molt cares, americanes, europees o neozelandeses, i també en films més petits (en pressupost, no en idees). No hi tinc una preferència especial, però és obvi que quan una pel·lícula és cara és molt més difícil que el director tingui llibertat. Explicar alguna cosa original és un risc, busquen fórmules que ja han funcionat abans; això no vol dir que no es pugui fer bé, com han demostrat Ridley Scott, Christopher Nolan i Peter Jackson. El fet de costar menys no vol dir que sigui millor.
‘Lejos de los hombres' està basada en un relat curt d'Albert Camus. Ha estat complicat convertir-lo en una pel·lícula de dues hores?
Quan vaig llegir el guió de David Oelhoffen em va semblar una adaptació molt fidel a l'esperit del relat, que lògicament ampliava amb nous elements. Camus ja m'agradava d'abans, com a escriptor i com a humanista. Em sembla que els temes que tracta la història són molt actuals: els conflictes socials, els problemes d'identitat, i com es pot aprendre alguna cosa d'una cultura molt diferent i fins i tot hostil. Ara que estem a Catalunya, una prova d'això que dic és la situació política, no es vol escoltar el que pensa la gent. També podem pensar en el conflicte entre occident i l'islam.
O en l'actual crisi dels refugiats de Síria.
Sí. Les accions del govern d'Hongria em semblen vergonyoses. Pot sonar molt naïf, però crec que si no hi hagués fronteres la gent aniria allà on es pogués guanyar la vida, i si no pogués marxaria. No calen fronteres ni passaports. Però els polítics viuen d'aquests conflictes, de la por que et treguin la feina i violin la teva dona.
En aquest sentit, la pel·lícula mostra un procés de comprensió entre els protagonistes.
Sí, a còpia d'escoltar l'altre.
‘Lejos de los hombres' relata un viatge físic i també mental; els personatges no són iguals quan acaba la pel·lícula que al començament.
Cert. Tornem al paral·lelisme amb el western: aquí també hi ha armes, un poble indígena, uns colonitzadors, cavalls... Però, efectivament, a part dels aspectes físics, hi ha un aspecte moral en l'evolució dels protagonistes. El títol original del conte d'Albert Camus és L'hôte, que vol dir hoste, però també amfitrió. I la base de la paraula també es vincula amb hostil. En principi, el professor que jo interpreto és l'amfitrió i el presoner és l'hoste, però culturalment es pot dir que l'àrab és l'amfitrió, encara que tots dos han nascut al mateix lloc.
A ‘Lejos de los hombres', el paisatge condiciona els personatges fins al punt de convertir-se en un altre protagonista.
Hi ha alguns plans de la pel·lícula en què el paisatge és enorme i els personatges són molt petitons, diminuts. Això fa que tots dos es vegin molt semblants, són com dues formigues; a aquesta distància, les
diferències culturals entre tots dos no importen. És una pel·lícula que s'ha de veure en pantalla gran, no se'n pot gaudir de la mateixa manera en un mòbil, una tauleta o un ordinador.
També és una pel·lícula molt física en què es pot sentir la calor, la pluja, el vent... Va ser molt complicat el rodatge?
Vam rodar en algun indret allunyat, però realment mai estàvem a més d'una hora i mitja de l'hotel. Quan l'equip coneix bé la història que s'explica, i ha format una mena de família, tot surt més fàcilment. I no sempre és així; a vegades la gent és molt professional però no s'implica tant, però quan passa ve més de gust matinar per pujar a rodar
a dalt d'una muntanya.
En un moment de la pel·lícula s'escolta un tango de Carlos Gardel, en un context que pot resultar sorprenent i que contrasta amb un entorn tan aspre.
Vaig preguntar a David si havia triat un tango a causa del fet que jo m'hagués criat a l'Argentina, com una picada d'ullet. Però em va dir que ni havia pensat en això, que realment en aquella època era una música que s'escoltava allà.
Vostè és conegut pel seu domini de diversos idiomes i en aquesta pel·lícula en parla tres. Però també utilitza molt el silenci. Li resulta més complicat un aspecte o l'altre?
M'agrada el desafiament de treballar amb els silencis, el treball gestual. És una feina de reacció, que per a mi és la base de qualsevol bona actuació. Quan vaig començar a treballar, com a qualsevol actor que comença, no em donaven gaires diàlegs, així que havia de buscar la manera d'actuar orgànicament i refiar-me de l'espectador, respectar-lo. Si tu entens alguna cosa, ho transmetràs. Has de saber escoltar, ser molt obert al que fa el teu company. Però jugar amb els idiomes també m'agrada, investigo les arrels del personatge. En una escena de Lejos de los hombres en què apareix Ángela Molina, parlo en castellà amb un cert accent andalús. El meu personatge és un fill d'andalusos analfabets que mai no ha estat a Espanya i no fa servir gaire l'espanyol; vaig mirar d'imaginar
quin accent podria tenir.
El seu personatge és algú dedicat a la cultura i l'educació que –com d'altres que ha interpretat, per exemple en els seus films amb David Cronenberg– es veu abocat a la violència.
I no li agrada, el que ell vol fer és el bé, ensenyant els nens a escriure. No vol molestar ningú ni que el molestin, viu apartat com un monjo. Però aprèn que tard o d'hora un s'enfronta a conflictes morals.



Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.
[X]

Aquest és el primer article gratuït d'aquest mes

Ja ets subscriptor?

Fes-te subscriptor per només 48€ per un any (4 €/mes)

Compra un passi per només 1€ al dia

De l’abús a celebrar la sexualitat, dalt de l’escenari

BARCELONA/IGUALADA
ART

Un incendi malmet part d’una exposició d'Edgar Massegú al Tinglado 2 de Tarragona

TARRAGONA
música

Sidecars: “En dos minuts no podem dir tot el que hem d’explicar en una cançó”

GIRONA
EQUIPAMENTS

El govern aprova una partida de 5,9 milions per al ‘hub’ audiovisual de les Tres Xemeneies

BARCELONA
DANSA

El coreògraf Alexander Ekman porta al Liceu un ‘Midsummer Night’s Dream’ poc shakesperià

BARCELONA
MÚSICA

Joan Manuel Serrat, premi Princesa d’Astúries de les Arts 2024

BARCELONA
RIPOLL

Ramon González i Montse Bastons guanyen els Jocs Florals Comte Guifré

RIPOLL
MÚSICA

El festival de Dixieland torna al carrer

TARRAGONA
GIRONA

Vuit actuacions musicals i teatrals en el Pati Cultural 2024

GIRONA