Dilluns, 13 de febrer del 2012

Torroella de Montgrí
l'Estartit
Tancar la finestra Tancar
Medi ambient
Imprimeix Augmentar la font Mida de font normal Disminuir la font
Enviar un comentari

Sant Cebrià acusa Fecsa-Endesa de deixadesa i de mantenir les línies del poble en un estat deplorable

L'Ajuntament fa anys que alerta la companyia elèctrica de les greus mancances

Uns pals de llum caiguts d'una urbanització de Sant Cebrià de Vallalta./ Foto: LL.M.

Pals de llum podrits, cables elèctrics que travessen les copes dels arbres o que gairebé estan colgats entre les fulles. Sant Cebrià de Vallalta fa anys que denuncia a Fecsa-Endesa l'estat deplorable de la xarxa al municipi i, sobretot, a les urbanitzacions. L'Ajuntament critica que la companyia no ha fet el manteniment que li tocava i reclama que repari unes línies que provoquen que, després d'onze dies del temporal de neu i vent, encara hi hagi una vintena de famílies que estan sense llum.

L'alcalde de Sant Cebrià de Vallalta, Jaume Borrell, lamenta la provisionalitat amb què s'estan arreglant les línies. Els cables estan lligats amb cordes als arbres o als balcons de les cases i els pals de llum que van quedar descalçats s'aguanten de manera molt precària. El tècnic municipal de Protecció Civil, Jordi Rotllan, tem que qualsevol mínima ventada pugui tornar a provocar el caos que s'ha viscut dies enrere, perquè el cablejat actual s'aguanta, literalment, per un fil. Tot i que ara s'ha fet evident, el problema de la xarxa elèctrica no és nou. De fet, tot i les reiterades queixes municipals enviades a la companyia perquè posés fil a l'agulla, la resposta no ha estat sempre l'adequada. Els pals de llum que han caigut estan podrits per dins i, a més de les línies de baixa tensió, les de mitjana tensió també travessen les urbanitzacions esquivant el bosc com poden. «Fa deu anys que sóc alcalde i en fa vuit que denuncio l'estat de les línies», assenyala Borrell.

La situació, tot i l'anunci de normalitat de l'elèctrica Fecsa-Endesa, és encara molt precària a Sant Cebrià. Onze dies després del temporal de neu i vent que va deixar a les fosques tot el municipi, encara hi ha una vintena de cases de la urbanització Castellà d'Índies que no han recuperat el subministrament elèctric.

Molts fronts oberts

Rotllan admet que, amb el munt de pals i arbres que han caigut, els problemes no fan més que multiplicar-se, perquè si plou els torrents es col·lapsaran i, de cara a l'estiu, això representa una quantitat important de combustible. El govern local vol ara consensuar amb l'oposició les actuacions que portarà a terme el consistori per exigir a Fecsa-Endesa el que fa anys que hauria d'haver fet. «El que no farem és quedar-nos de braços plegats», afirma Rotllan.

Darrera actualització ( Divendres, 19 de març del 2010 02:00 )
Publicat a

Desar aquesta pàgina a:

Google! Digg! Reddit! Del.icio.us! Mixx! Live! Technorati! StumbleUpon! Simpy! Yahoo! Wikio Barrapunto.com webeame.net Meneame Twitter Facebook! La Tafanera

Comentaris

Escriure un comentari
Identificar-me. Si ja esteu registrats, abans d'enviar un comentari us heu d'identificar.
Registrar-me. Per opinar sobre aquesta notícia cal estar registrat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable donar-se d'alta en el registre del Grup Hermes i acceptar les Normes de Participació. No s'admetran registres incomplets ni comentaris que vulnerin els drets i l'honorabilitat de les persones.
El Grup Hermes no es responsabilitza dels comentaris fets pels usuaris ni els comparteix perquè enten que són responsabilitat exclusivament seva. Per aquest motiu tots els comentaris es veuran signats amb el nom, els cognoms i la població de llurs autors.
El Grup Hermes es reserva el dret de no publicar els comentaris que no s'ajustin a aquestes normes.
Si té problemes per fer comentaris comprovi les solucions als problemes més habituals a l'apartat corresponent a l'ajuda.
 

Canvi de municipi

Enquesta

Enquesta: La tensió social que viu Grècia es traslladarà a altres països europeus?
La tensió social que viu Grècia es traslladarà a altres països europeus?
 

Tradueix-nos - Translate

Troba'ns a Facebook