Dissabte, 26 de maig del 2012

Tancar la finestra Tancar
Educació
Imprimeix Augmentar la font Mida de font normal Disminuir la font
Enviar un comentari

El llibre literari queda exclòs de la reutilització

Ensenyament també deixa fora els diccionaris

La subvenció es limita als manuals de curs

Satisfacció entre els escriptors contraris a la reutilització

Els defensors del llibre literari volen fomentar les biblioteques personals Foto: M.A, / ARXIU.

Les subvencions que atorga el Departament d'Ensenyament per afavorir la reutilització de llibres de text en els centres educatius presenta aquest curs 2011/2012 novetats importants. Enguany, queden exclosos del programa els diccionaris i els llibres literaris que, fins el curs passat, sí tenien consideració de llibre de text.

Aquesta modificació ha estat acollida amb satisfacció entre els promotors del Manifest per la no-reutilització del llibre literari a les aules. El document, presentat l'octubre passat, va aconseguir més de 400 adhesions –la majoria escriptors o persones vinculades al món literari–, i algunes d'elles del renom d'Emili Teixidor o Maria Mercè Roca, entre altres. A banda del perjudici econòmic, els signants defensaven que la reutilització del llibre d'autor (que s'incloïa com a lectura obligatòria del curs) impedia la creació d'una biblioteca personal i, per tant, la formació de futurs lectors.

L'entesa no va arribar amb l'exconseller Ernest Maragall, però sí amb la nova titular del Departament d'Ensenyament,
Irene Rigau. Un dels promotors del manifest, l'escriptor i professor d'institut Pere Martí, va explicar que tenien “l'esperança” que els canvis s'apliquessin ja aquest curs, després de la bona sintonia entre les dues parts.

Ara, l'únic que demanen al departament és que sigui curós a l'hora de fer complir la norma, ja que “hi haurà centres que ni s'adonaran” del canvi, que s'anuncia en dues línies de l'ordre del 3 d'agost. Per la seva part, Martí va afirmar que, des del col·lectiu, també vetllaran pel compliment de la normativa.

A més, Martí va anunciar que el col·lectiu dóna per tancada la recollida d'adhesions al manifest. Els promotors ho van anunciar dissabte en el bloc, des d'on també van informar del canvi de política del departament.

LA XIFRA

11,6
milions d'euros
es destinaran aquest curs 2011/2012 a la subvenció del programa de reutilització de llibres de text.
Darrera actualització ( Dilluns, 12 de setembre del 2011 09:23 )
Publicat a

Desar aquesta pàgina a:

Google! Digg! Reddit! Del.icio.us! Mixx! Live! Technorati! StumbleUpon! Simpy! Yahoo! Wikio Barrapunto.com webeame.net Meneame Twitter Facebook! La Tafanera

Comentaris

Escriure un comentari
Identificar-me. Si ja esteu registrats, abans d'enviar un comentari us heu d'identificar.
Registrar-me. Per opinar sobre aquesta notícia cal estar registrat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable donar-se d'alta en el registre del Grup Hermes i acceptar les Normes de Participació. No s'admetran registres incomplets ni comentaris que vulnerin els drets i l'honorabilitat de les persones.
El Grup Hermes no es responsabilitza dels comentaris fets pels usuaris ni els comparteix perquè enten que són responsabilitat exclusivament seva. Per aquest motiu tots els comentaris es veuran signats amb el nom, els cognoms i la població de llurs autors.
El Grup Hermes es reserva el dret de no publicar els comentaris que no s'ajustin a aquestes normes.
Si té problemes per fer comentaris comprovi les solucions als problemes més habituals a l'apartat corresponent a l'ajuda.
 

Canvi de municipi

Tenim 1.853 municipis amb continguts locals. Trieu-ne un:

Llista municipis
Darrers municipis visitats:
Fés Navès/Nacional la pàgina d'entrada

Ofertes de treball a Navès

TEI reforç Educació Infantil

AMPA Escola Lleida

25/05/12 23:46 - LLEIDA

AGENTE COMERCIAL

HELVETIA

25/05/12 12:39 - LLEIDA

Portal de feina de la Generalitat de Catalunya

Enquesta

Enquesta: Aprovaries que el pagament de peatges desgravi en l'IRPF?
Aprovaries que el pagament de peatges desgravi en l'IRPF?
 

Més llegides

Tradueix-nos - Translate

Troba'ns a Facebook

Google +

Segueix-nos a Twitter