Divendres, 10 de febrer del 2012

Tancar la finestra Tancar
Política
Imprimeix Augmentar la font Mida de font normal Disminuir la font
Enviar un comentari

PP i PAR volen que el català es digui ‘aragonès oriental’

Les Corts d’Aragó obren finalment la ponència de la llei
de llengües

A la comarca del Matarranya el 90 per cent de la població utilitza el català Foto: J.P. .
El Partit Aragonès (PAR) i el PP rebutgen anomenar català a la llengua que es parla a la Franja de Ponent i en la nova llei aragonesa d’ús, protecció i promoció de les llengües proposen que se’n digui “aragonès oriental”, com vol el PAR, o bé “modalitat lingüística local parlada a l’Aragó oriental”, que és el nom que proposen els populars.
El Partit Aragonès va més enllà i justifica aquesta peculiar denominació “no només per raons filològiques, sinó també històriques i psicològiques”, segons el portaveu d’aquesta formació, Javier Allué, encara que no ho va argumentar.

La nova llei separa els socis del govern, PSOE i PAR, i crea una nova majoria formada pel PSOE, la Chunta Aragonesista (CHA) i IU, favorables a una major presència, protecció i difusió del català, mentre que PP i PAR el volen limitar.

Les Corts d’Aragó van constituir ahir finalment la ponència parlamentària que haurà d’intentar un mínim consens en el projecte de llei presentat pel PSOE en solitari i analitzar també les 258 esmenes que tots els grups hi han presentat, entre les quals hi ha aquestes noves denominacions del català.

Llengua pròpia
IU ja ha criticat diverses vegades l’anticatalanisme de PP i PAR i reclama, juntament amb la CHA, la cooficialitat del català a l’Aragó i sobretot a la Franja de Ponent. En aquest sentit, els comunistes van recordar que “el català és una llengua pròpia d’Aragó, originària i que no ve de fora”. Aquesta formació defensa la unitat del català, amb les singularitats i varietats que hi ha, fins i tot, dins el territori català.

El mateix reclamen per a la llengua aragonesa, que es parla al nord de la comunitat i que té el risc de perdre’s. El PSOE, per no enfadar-se amb ningú, va acabar fent un redactat que, com ja va avançar l’AVUI, defineix el català i l’aragonès de manera genèrica com a “llengües pròpies i històriques”, descarta la cooficialitat, però en defensa l’ensenyament i el seu ús en les relacions amb l’administració als territoris on es parlen.

L’actual desacord fa preveure un llarg procés de debat que pot endarrerir més la tramitació, després de 25 anys de prometre una llei que reguli les llengües de l’Aragó.
Darrera actualització ( Dissabte, 4 de setembre del 2010 09:02 )

Desar aquesta pàgina a:

Google! Digg! Reddit! Del.icio.us! Mixx! Live! Technorati! StumbleUpon! Simpy! Yahoo! Wikio Barrapunto.com webeame.net Meneame Twitter Facebook! La Tafanera

Comentaris

Escriure un comentari
Identificar-me. Si ja esteu registrats, abans d'enviar un comentari us heu d'identificar.
Registrar-me. Per opinar sobre aquesta notícia cal estar registrat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable donar-se d'alta en el registre del Grup Hermes i acceptar les Normes de Participació. No s'admetran registres incomplets ni comentaris que vulnerin els drets i l'honorabilitat de les persones.
El Grup Hermes no es responsabilitza dels comentaris fets pels usuaris ni els comparteix perquè enten que són responsabilitat exclusivament seva. Per aquest motiu tots els comentaris es veuran signats amb el nom, els cognoms i la població de llurs autors.
El Grup Hermes es reserva el dret de no publicar els comentaris que no s'ajustin a aquestes normes.
Si té problemes per fer comentaris comprovi les solucions als problemes més habituals a l'apartat corresponent a l'ajuda.
 

Canvi de municipi

Tenim 1.853 municipis amb continguts locals. Trieu-ne un:

Llista municipis
Darrers municipis visitats:
Fés Barcelona/Local la pàgina d'entrada

Enquesta

Enquesta: Us sembla que CiU i PP arribaran a un pacte per a tota la legislatura?
Us sembla que CiU i PP arribaran a un pacte per a tota la legislatura?
 

Més llegides

Tradueix-nos - Translate