Diumenge, 27 de maig del 2012

Tancar la finestra Tancar
Política
Imprimeix Augmentar la font Mida de font normal Disminuir la font
Comentaris 21 comentaris Enviar un comentari

El nou president de l'eurocambra vol permetre que s'hi parli català

El socialista alemany Martin Schulz s'ha compromès a autoritzar les intervencions en llengua catalana a l'hemicicle

Lector de Pla, Torres i Cabré, ha garantit als eurodiputats liberals i verds que es podrà fer sevir al ple

Martin Schulz amb l'encara president del Parlament europeu, Jerzy Buzek Foto: EL PUNT AVUI.

L'últim bastió encara vetat a la llengua catalana a Brussel·les està a punt de caure. El Parlament Europeu és la institució comunitària més endarrerida pel que fa a l'ús del català, que ja es permet al Consell i a la Comissió (tot i que amb comptagotes!), i al Comitè de les Regions. Això, però, podria canviar demà mateix. El socialista alemany Martin Schulz serà elegit amb tota probabilitat aquest dimarts nou president de l'eurocambra, en substitució del conservador polonès Jerzy Buzek, i ja s'ha compromès públicament a autoritzar els eurodiputats a intervenir a l'hemicicle en la seva llengua, tot i que no tingui l'estatus d'oficial a la Unió Europea.

Davant dels 85 eurodiputats liberals i dels 58 eurodiputats verds, i en resposta a preguntes de Ramon Tremosa (CiU), Raül Romeva (ICV) i Izaskun Bilbao (PNB), Schulz ha assegurat recentment que al ple es podrà fer servir el català i el basc. Schulz, que era llibreter abans de ser polític, és un coneixedor de la literatura catalana i ha llegit Josep Pla, Màrius Torres i les novel·les de Jaume Cabré traduïdes a l'alemany Jo confesso, Les veus del Pamano i Senyoria. Exalcalde de Würselen, una ciutat de 40.000 habitants a Renània del Nord-Westfàlia, Schulz ha admès als eurodiputats que no entén com pot ser que encara no s'hagi resolt l'anomalia que es margini una llengua que utilitzen més de nou milions d'europeus i, en canvi, es reconegui el danès, el finès, l'eslovac, el lituà, l'eslovè, el letó, l'estonià i el maltès tot i tenir menys parlants.

Alejo Vidal-Quadras (PP), que és un dels catorze vicepresidents de l'eurocambra, ha boicotejat fins ara tots els intents “provincians” dels “fanàtics i incompetents [sic]” de fer servir el català a l'hemicicle, al·legant “dificultats tècniques”. Tot indica que aquesta setmana serà reelegit en el càrrec, però les fonts consultades auguren que ara ja no serà capaç de frenar un nou president sensible amb Catalunya i que no és del seu partit. Buzek i el seu predecessor, el també alemany Hans-Gert Pöttering, formen part del PP europeu, i Vidal-Quadras tenia molta influència sobre ells. “Estem molt oberts al multilingüisme, però com ens podeu demanar poder fer servir a Brussel·les una llengua que ni tan sols us deixen parlar al vostre Congrés dels Diputats?”, es defensa Buzek, president fins demà.

No cal més personal

La diferència, repliquen els eurodiputats catalans, és que l'eurocambra “ja és una institució multilingüe i el cost d'afegir un idioma més als 23 actuals seria zero, perquè els mateixos traductors de castellà podrien traduir del català”. Schulz s'hi ha mostrat d'acord, en les reunions amb liberals i verds. La seva elecció està garantida, gràcies a un acord entre socialistes i populars, que es reparteixen la presidència del Parlament Europeu (dos anys i mig Buzek i dos anys i mig Schulz, fins a les eleccions del 2014).

La liberal britànica Diana Wallis i el tory Nirj Deva també són candidats a presidir l'eurocambra, però no tenen cap possibilitat de ser elegits per al càrrec. Els parlamentaris catalans tenen previst fer una roda de premsa conjunta aquest vespre a Estrasburg.

LA XIFRA

0
euros
costaria afegir un idioma com el català al Parlament Europeu, segons els eurodiputats catalans.

Pedaç en espera de l'oficialitat

Els consellers de la Generalitat ja poden intervenir en català en les reunions de ministres del Consell, tot i que han d'avisar set (set!) setmanes abans (i el cafè per a tothom els obliga a esperar que la resta d'autonomies també hi hagin desfilat, uns dos anys, per poder tornar a parlar-hi). Schulz podria passar ara a la història donant aquest mateix dret als eurodiputats. L'eurocambra, de fet, és l'única institució de la UE que mai no ha volgut signar cap acord per garantir els drets lingüístics dels catalanoparlants. Des del 2006, en teoria respon en català les cartes que li enviïn els catalanoparlants, però segons l'associació Horitzó Europa no ho fa. I en el seu espot televisiu de les eleccions del 2009 tractava el català i el valencià com si fossin dues llengües diferents. La seva oficina a Barcelona sí que edita publicacions, campanyes d'informació i un web en llengua catalana. Però tot plegat són pedaços que no resolen un dèficit democràtic que només se superarà amb la plena oficialitat. L'adhesió de Croàcia, l'any que ve, i la incorporació del croat a les llengües oficials de la UE era una escletxa que es podria haver aprofitat per incloure-hi també el català. Però el govern espanyol (governi el PP o el PSOE) mai no ha acceptat que el català tingui el mateix estatus que el castellà a Brussel·les.

Darrera actualització ( Dilluns, 16 de gener del 2012 02:00 )
Publicat a

Desar aquesta pàgina a:

Google! Digg! Reddit! Del.icio.us! Mixx! Live! Technorati! StumbleUpon! Simpy! Yahoo! Wikio Barrapunto.com webeame.net Meneame Twitter Facebook! La Tafanera

Comentaris

avatar Joan Sanromà (Barcelona)

Esperem amb cndeletes com anirà aixó. De tota manera no és més que una concessió i ja se sap que les concessions es donen i es treuen. Cal mantenir la pressió. És una cabronada que el català no sigui llengua oficial de la Unió. I ja sabem qui fa cabronades.

avatar JOSEP SERRET (Barcelona)

Es una concesió, però un pas endavant, a mes d'ún li faràn mal les orelles, un primes pas què obra les portes, al reconeix-ament de la realitat catalana, poc a poc ,

avatar Miquel Altimires i Ros (Granollers)

Una bona notícia. El reconeixement del dret inalineable de les persones. Tant sols els feixistes neguen aquest dret.

avatar Arnau Puigdengoles Caplligat (Lleida)

Josep,es que no sols els faran mal les orelles,es que també agafaran allò tan Català que diu,hòstia tu,¡Quin mal de ventre li agafat!,I  tots sabem qui seran aquest ¡QUE ES FOTEN !

avatar Vicenç Esteban (Badalona)

No s'ha fet prou pressió entre tots els diputats catalans a la UE per fer de la nostra llengua, un vehicle mes de comunicació verbal i escrita. Mentre hi hagi gent com l'Alejo Vidal-Quadras, no avançarem mai. Els seus comentaris despectius vers un del simbols de la nostra cultura, demostren el seu taranná xenófog exclouent a la parla del català.

avatar David Ricart (Sant Hilari Sacalm)

Cal no oblidar que avui dia el català ja seria oficial a Europa per llei, si els diputats catalans del PSC no hi haguéssin votat en contra quan es va debatre al congrés dels diputats espanyol.


És acollonant que un alemany tingui més respecte que la llengua catalana que desenes de diputats catalans i "catalanistes" del PSC.

avatar Arnau Puigdengoles Caplligat (Lleida)

David,es que oblides que la C.dels sociates de Catalunya no es mes que un engany per els incauts? El PSC no es mes que una fidel filial del  PSOE,tan anticatalans com l'escòria  aquesta d'en Vidal Quadras.

avatar David Ricart (Sant Hilari Sacalm)

Arnau, com a mínim en Vidal-Quadras és sincer en la seva catalanofòbia, i els seus actes estan en concordància amb les seves idees i les seves paraules. Els "catalanistes" del PSC, en canvi, s'omplen la boca de declaracions d'amor envers Catalunya, mentre trepitjen i ataquen la nació, la llengua i la cultura catalanes amb el seu vot, que al capdavall és el que compta en política.


De què collons ens serveixen a nosaltres les seves paraules d'amor a Catalunya i la seva defensa del federalisme, si els seus actes van en direcció contrària? Com poden dir-se federalistes quan en 8 anys de govern a l'estat espanyol i a Catalunya no han sigut capaços d'avançar ni un milímetre vers aquest federalisme sinó que han retrocedit? Quina mena de federalistes són aquests que bloquegen repetidament l'ús del català a les institucions espanyoles i europees?

avatar Julián Juan Lacasa (MADRID)

Doncs per fi els "provincians" podrem parlar en la nostra llengua. A més a més, em pregunto si el nostre país germà, Andorra, amb el català com a llengua oficial des de sempre, si fos a l'UE, el deixarien utilitzar la llengua si els seus representants hi parlessin. Com a país sobirà, té dret a triar la seva llengua.


Però això sí, els que diuen que s'estimen Catalunya, només somien en veure-la esdevinguda una sucursal espanyola, fins i tot lamenten que el model Woody Allen tingui més èxit a Catalunya que no pas el model Torrente.

avatar sant tors (paris)

Concesio? Habeu dit concesio? No estic d'acord, pq en aquest parlament hi han tres llengues oficials. Penséu que les altres son concessions? No, son llengues de dret entre aquestes hi ha tb l'espanyol. Catalunya no ès estat (prer ara) lo qual no li pot impedit de parlar llengua propia. Gràcies Sr futur president per deixar aplicar senzillament la democràcia. Tothom ha de tenir els mateixos drets (i tb obligacions).

avatar joaquim balosa (Lòria)

S'hi opasarà el PSC? obviament PP-PSOE si, per tant ja sabem què farà el partit de Nadal. Algú s'hi aposta un sopar de 'duro'?

avatar JOSEP SERRET (Barcelona)

Ara tots els espanyolitos europeus, estaràn discutint-hi la maniobra a seguir per tal, de tirar enrera aquesta concesió, pp, psoe, (? i ciu ?)no se com pot funcionar un parlament carregat de dictadors, puaj quina púrria

avatar Marc Mitjavila (Vic)

Es respecte més el català a Europa que a l'Estat espanyol, que trist. Quina democràcia de pandereta!!!

avatar Pep De Choële (Argentina)

SI, i llavors els diputats espanyols que farán... Tornar a xiular i "Habla en cristiano!!" ??


INDEPENDENCIA !!!

avatar JOSEP SERRET (Barcelona)

Pep, si fan això, el president de la cambra els cridarà al ordre,i tindràn què acceptar-lo, miquel, no juguis amb dues barallas, " ellos " qui son ?,,,,,,,,,,,PAÏSSOS CATALANS LLIURES,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,

avatar Agusti Vilella Guasch (Cambrils)

Probre home no sap en quin merder s'ha posat, les pressions que rebrà a partir d'aquest moment per part dels españoles (tant d'una banda com d'altra, no us enganyeu!!) seràn terrorífiques.


Espero que sàpiga aguantar i que per fi es pugui parlar en català a Europa!!!

avatar Rubèn D. Andrés (Vinaròs)

Moltes vegades, la diferència només rau en el fet d'ésser un bàrbar o un civilitzat. Qualsevol persona mínimament civilitzada admira la cultura catalana i la respecta, admira l'heroica supervivència d'una llengua en condicions de persecució i de grans dificultats provinents, sobretot, de l'odi d'una potència europea bàrbara, molt hostil a Catalunya.


A Espanya, en canvi, predomina la barbàrie desfermada i histriònica. El poble espanyol ha estat intoxicat durant dècades pels seus mitjans de comunicació, que li presenten una Catalunya conflictiva, perseguidora dels pobrets castellans i poc menys que un règim a l'estil nazi. El Congrés de Diputats espanyol, format molt majoritàriament per bàrbars ignorants i animals, mai no permetrà l'ús de la llengua catalana al seu si.

avatar Jordi Blancafort (Badalona)

De veritat us penseu que alguna persona pot ser metge a París sense parlar i entendre el Francès?!


Prou ja d'insultar als Catalans. Ja estic fart que a Catalunya vingui gent de fora a dir-nos quina és la nostra tradició, quina és la nostra llengua, quines coses hem de fer i com ho hem de fer, i quina és la "Cataluña Real"... Això és altre cop l'aplicació del Decret de Nova Planta, però lentament i en silenci...

avatar JOSEP SERRET (Barcelona)

Miquel, pot ser portéssim a Estrasburg, el fascismo nazional espanyol, del cànon de solidaritat, pot ser portem a Estrasburg el tema dels pers, s'apunten 5 treballa 1, cobren 5,pot ser portem a Estrasburg................., els espanyolitos parleu massa,la discriminació per part dels governs espanyols, contra la nostra llengua la nostra historia, i la nostra cultura es ben certa, així com la acceptació dels governs de la Generalitat de aquesta discriminació, primer el ps(C?) amb un andalús al front, i ara amb ungovern cosí del central, mira tù quin farscismo hi ha , què als CAPs, posen cartells`amb tots el idiomes, inclòs el castellà he,i mira tù quin farcisme hi ha amb la educació, què una llei transferida al govern autonòmic, per part del central, la poden portar al T.S., tres 3, pares i poden tirar-la enrera, sou la purria d'europa,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,

avatar Laura Pla (Besalú)

Costarà molt d'oblidar les votacions  en contra del català dels diputats catalans a Europa,


I el mal que  ha fet Espanya al nostre país. Els costa de veure-ho i acceptar-ho a alguns, altres seguirien fent mal, però se'ls hi està acabant.

Escriure un comentari
Identificar-me. Si ja esteu registrats, abans d'enviar un comentari us heu d'identificar.
Registrar-me. Per opinar sobre aquesta notícia cal estar registrat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable donar-se d'alta en el registre del Grup Hermes i acceptar les Normes de Participació. No s'admetran registres incomplets ni comentaris que vulnerin els drets i l'honorabilitat de les persones.
El Grup Hermes no es responsabilitza dels comentaris fets pels usuaris ni els comparteix perquè enten que són responsabilitat exclusivament seva. Per aquest motiu tots els comentaris es veuran signats amb el nom, els cognoms i la població de llurs autors.
El Grup Hermes es reserva el dret de no publicar els comentaris que no s'ajustin a aquestes normes.
Si té problemes per fer comentaris comprovi les solucions als problemes més habituals a l'apartat corresponent a l'ajuda.
 

Canvi de municipi

Tenim 1.853 municipis amb continguts locals. Trieu-ne un:

Llista municipis
Darrers municipis visitats:
Fés Navès/Nacional la pàgina d'entrada

Ofertes de treball a Navès

TEI reforç Educació Infantil

AMPA Escola Lleida

25/05/12 23:46 - LLEIDA

AGENTE COMERCIAL

HELVETIA

25/05/12 12:39 - LLEIDA

Portal de feina de la Generalitat de Catalunya

Enquesta

Enquesta: S'han de depurar responsabilitats pel cas Bankia?
S'han de depurar responsabilitats pel cas Bankia?
 

Més llegides

Tradueix-nos - Translate

Troba'ns a Facebook

Google +

Segueix-nos a Twitter