Política

La Generalitat defén que l'únic que vol forçar amb l'AVL és un diàleg per consensuar la definició de valencià

La consellera d'Educació assegura que la postura de l'entitat no és ferma i que analitzarà amb profunditat el dictament del CJC

El vicepresident assegura que el País Valencià no es pot permetre de nou una polèmica sobre la llengua

La consellera valenciana de Cultura, María José Catalá, ha defés aquest divendres que el govern valencià “l'únic que vol forçar és la via del diàleg” amb l'Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL) sobre la definició de “valencià” del Diccionari Normatiu (DNV). En roda de premsa posterior al ple del Consell i a preguntes dels mitjans, Catalá ha dit que entén que el DNV “és un document obert” i ha dit que confia “en la capacitat de l'AVL per a arribar a consensos”. Sobre aquesta qüestió i preguntat sobre pressions, el vicepresident, José Ciscar, ha dit que “l'únic que el Consell vol forçar és la via del diàleg”. Tots dos han rebutjat pronunciar-se sobre la possibilitat que l'AVL no modifique la definició.

El mateix vicepresident Ciscar ha sigut preguntat per la possibilitat que la Generalitat valenciana vaja als tribunals contra l'AVL si no es modifica la definició de valencià que l'equipara amb el català. El número dos de Fabra ha dit que l'AVL “es va crear perquè la llengua fóra un nexe d'identificació i d'unió i no debats partidistes i aquest esperit ha d'abanderar aquest procés”. Ciscar ha afegit que el País Valencià “no es pot permetre de nou una polèmica sobre la llengua” perquè “això ens afebliria com a valencians” i ha fet una crida a la “serenitat i racionalitat”.

Procés inconclús

L'Acadèmia va informar aquest dijous a través d'un comunicat que havia rebut de la Conselleria de Cultura el dictamen del CJC en el qual se l'insta a considerar i estimar les recomanacions que conté perquè la definició de “valencià” del Diccionari s'acomode al contingut del dictamen tenint en compte l'ordenament jurídic. La institució assenyalava que el dictamen seria objecte d'estudi perquè tots els acadèmics l'analitzen una vegada conegut. No obstant això, l'AVL considera que la definició “és plenament conforme amb l'ordenament jurídic” i recorda un dictamen anterior que acceptava la unitat de la llengua amb una formula que abastava “els antics territoris de la Corona d'Aragó”.

Preguntada per aquest comunicat, la consellera de Cultura, María José Catalá, ha dit que entén que la postura de l'AVL “no és ferma” i que es troba en procés de reflexió. Catalá ha afegit que hi ha un “diàleg permanent” amb l'Acadèmia sobre la definició i que entén que l'AVL “està fent la tasca compromesa de traslladar la definició als acadèmics i analitzar el dictamen”. “En cinc hores no es pot analitzar des del punt de vista jurídic un dictamen que el CJC ha fet en una setmana i amb caràcter d'urgència i pensem que se n'ha de fer una valoració més profunda “, ha afegit.

Qüestió jurídica

Sobre possibles mesures repressives en cas que l'AVL no accedisca a canviar la definició, María José Catalá ha assenyalat que aquest “és el moment del diàleg” i que no està en qüestió “ni la independència ni l'autonomia de l'Acadèmia”. “No hi ha cap tipus d' ingerència sinó una voluntat ferma que es respecte l'Estatut i no hi haja cap dubte en els organismes que en depenen”, ha afirmat Catalá. La consellera ha insistit en diverses ocasions que es tracta d'un plantejament “jurídic i no científic ni acadèmic” i que aquest plantejament “remet a una normativa que ha d'estar d'acord amb l'ordenament jurídic, el dictamen no entra a valorar les qüestions científiques ni acadèmiques”.

Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.
[X]

Aquest és el primer article gratuït d'aquest mes

Ja ets subscriptor?

Fes-te subscriptor per només 48€ per un any (4 €/mes)

Compra un passi per només 1€ al dia