cultura

Ponts lingüístics

El PEN Català prepara una “declaració breu” per reivindicar la tasca de traducció, seguint l'exemple reeixit del ‘Manifest de Girona'

“El ‘Manifest de Girona' és una gran eina que deixa clares les regles”, segons
John Ralston

Pensar estratègies per promoure la traducció i redactar un document que estableixi els “tres o quatre punts forts de la importància, transcendència i qualitat d'aquesta tasca”. Aquest és l'objectiu, en paraules de Josep M. Terricabras, de la trobada del comitè de traducció i drets lingüístics del PEN Internacional, que presideix, i que es tanca avui a Barcelona

“Segons Umberto Eco, la traducció és el llenguatge d'Europa”, va recordar el professor. Més que redactar un document com el Manifest de Girona, però, que seria “més difícil”, el paper prendrà la forma d'una “declaració breu”.

La trobada ha servit per fer el seguiment del Manifest de Girona, un document que recull l'essència de la Declaració Universal de Drets Lingüístics, i que va ser aprovat recentment per l'assemblea general del PEN a Belgrad. “El manifest és una gran eina que deixa clares les regles perquè cadascú pugui treballar des de la seva realitat”, va subratllar el president del PEN Internacional, John Ralston Saul. Ralston va denunciar que “amb la crisi creix el desinterès per salvaguardar la cultura i la llengua, i n'hi ha centenars que desapareixen cada dia.”

D'altra banda, avui es presentarà el document que denuncia les agressions que pateix el català arreu dels Països Catalans, un document que se sotmetrà a l'aprovació del comitè dels drets lingüístics en la pròxima cita del PEN, al setembre a Corea, i que s'aspira que sigui adoptat posteriorment per l'assemblea general. “Els darrers anys la llengua catalana ha sofert moltes agressions a l'escola i als mitjans, i sembla que hi ha un interès per arraconar-la en nom del bilingüisme”, esgrimia ahir Terricabras. Pel que fa al procés d'aprovació, el president es va mostrar optimista: “L'única cosa que pot passar és que el PEN espanyol ens posi dificultats.”

Carme Arenas, presidenta del PEN Català, va anunciar que havien rebut resposta de Ginebra d'un informe presentat el 2010 que alertava de la vulneració dels drets del català en l'àmbit de la justícia: “Volen que en fem un altre per veure si la situació ha empitjorat, prova que, encara que a llarg termini, les gestions reben resposta.”

Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.