cultura

L'escriptor xinès Mo Yan s'endú el Premi Nobel de Literatura

L'Acadèmia Sueca destaca el seu realisme màgic i els punts de trobada amb l'antiga literatura xinesa i la tradició oral

Entre la seva obra destaca la novel·la ‘Sorgo rojo', que va inspirar la pel·lícula homònima

L'Acadèmia Sueca ha anunciat aquest dijous que el Premi Nobel de Literatura 2012, dotat amb 8 milions de corones (al voltant d'1 milió d'euros) és per a l'escriptor xinès Mo Yan. El jurat ha destacat les seves qualitats de transmetre un “realisme al·lucinant”. L'escriptor, que ha superat doncs els altres dos favorits a les travesses per al Nobel, el japonès Haruki Murakami i el neerlandès Cees Nooteboom, és conegut a Occident sobretot per dues de les seves novel·les que són la base de la pel·lícula Sorgo Rojo (1987), dirigida per Yimou Zhang.

Nascut el 1955 a Gaomi, Shangon (República Popular de la Xina) en una família de grangers amb el nom de Guan Moye, va deixar l'escola durant la Revolució Cultural per treballar en una fàbrica i als vint anys es va allistar a l'Exèrcit d'Alliberament Nacional. El 1981, quan encara era un soldat, va començar a escriure amb el pseudònim Mo Yan (no parlis en xinès).

Entre la seva obra, que encara no ha estat traduïda al català, destaca la novel·la Sorgo rojo (Muchnik, 1992), que va donar lloc a la pel·lícula homònima; Grandes pechos, amplias caderas (Kailas, 2007); Las baladas del ajo (Kailas, 2008); La vida y la muerte me están desgastando (Kailas, 2009); La república del vino (Kailas, 2010); Shifu, harías cualquier cosa por divertirte (Kailas, 2011), o Rana (Kailas, 2011).

“Ell té una manera molt única d'escriure. Si llegeixes mitja pàgina de Mo Yan immediatament reconeixes que és ell”, ha dit el cap de l'Acadèmia, Peter Englund. En declaracions a la televisió sueca, Englund ha explicat que ha comunicat per telèfon el premi a l'escriptor. “Era a casa amb el seu pare. Ha dit que estava content”. El jurat ha valorat que Mo fa servir una barreja de fantasia i realitat, perspectives socials i històriques per crear un mon que troba reminiscències en els escrits de William Faulkners i Gabriel García Márquez. Al mateix temps, l'Acadèmia considera que l'escriptor aporta un “punt de partida a l'antiga literatura xinesa i la tradició oral”.

Un cop més, l'escriptor japonès Haruki Murakami (Kyoto, 1949) s'ha quedat a les portes del Nobel. L'any passat, Murakami també encapçalava les travesses però finalment el guardó va ser per al poeta suec Tomas Tranströmer (Estocolm, 1931), perquè el jurat va valorar que “a través de les seves imatges condensades i translúcides, dóna un accés fresc a la realitat”.

El de Literatura és el quart Nobel concedit aquest 2012. Els guardons van ser establerts per voluntat de l'inventor suec de la dinamita, Alfred Nobel, i es van concedir per primera vegada el 1901.

Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.