Dilluns, 28 de maig del 2012

Tancar la finestra Tancar
Esports
Imprimeix Augmentar la font Mida de font normal Disminuir la font
Enviar un comentari
HOQUEI SOBRE PATINS

Confirmat: Gual fitxa pel Tecnol Reus

El jugador de Sant Sadurní va estampar la signatura en el contracte divendres

Marc Gual en acció. Foto: L.S.

El Tecnol Reus ja ha lligat definitivament el seu segon fitxatge després que aquest divendres Marc Gual, el jugador del Liceo, signés el contracte que li permetrà tornar, un any després de la seva marxa, al Tecnol Reus. El de Sant Sadurní s'ha compromès per una temporada. Mentrestant, el club va fort pel fitxatge de l'internacional argentí Carlos Nicolía (Valdagno) i s'entreveu com a substitut dels germans Bertolucci.

Marc Gual va aprofitar que aquest dissabte jugava a Vilanova i la Geltrú per lligar definitivament el seu futur immediat, que serà el de tornar a Reus la temporada 2010/2011. El jugador del Liceo va signar el contracte i per tant ja es confirma com el segon fitxatge dels roig-i-negres, després que fa uns dies fos el reusenc Raül Marín (Vilanova) qui va tancar l'acord comprometent-se igualment per escrit.

En aquesta ocasió, les negociacions per Gual s'han dilatat al voltant d'un mes, tot i que en quatre reunions ha quedat tot decidit per poder lligar l'internacional espanyol i un dels artífexs dels èxits del Tecnol Reus en la lliga europea i el mundial de clubs de la temporada passada. I és que tant Marc Gual tenia interès a venir a Reus com el mateix club roig-i-negre en repescar-lo per intentar construir un equip guanyador i de futur al seu voltant.

Amb aquest fitxatge, únicament restarà que Albert Casanovas signi la seva renovació –hi ha acord total entre el jugador i el club– i que Roger Molina defineixi si pot trobar equip o, en cas contrari, veure la possibilitat de continuar un any més a Reus.

D'altra banda, i per omplir la setè lloc de jugador sènior de pista, el Reus s'ha fixat de manera bastant en l'internacional argentí Carlos Nicolía, jugador que pertany al Valdagno italià i que inicialment es va oferir perquè estava molt interessat a jugar a Espanya. El club roig-i-negre ja ha parlat amb l'argentí i li podria haver fet ja una oferta, que evidentment serà molt ajustada a la situació econòmica de l'entitat, el motiu que per altra banda va trencar la renovació dels germans Bertolucci.

Darrera actualització ( Diumenge, 9 de maig del 2010 02:00 )
Publicat a

Desar aquesta pàgina a:

Google! Digg! Reddit! Del.icio.us! Mixx! Live! Technorati! StumbleUpon! Simpy! Yahoo! Wikio Barrapunto.com webeame.net Meneame Twitter Facebook! La Tafanera

Comentaris

Escriure un comentari
Identificar-me. Si ja esteu registrats, abans d'enviar un comentari us heu d'identificar.
Registrar-me. Per opinar sobre aquesta notícia cal estar registrat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable donar-se d'alta en el registre del Grup Hermes i acceptar les Normes de Participació. No s'admetran registres incomplets ni comentaris que vulnerin els drets i l'honorabilitat de les persones.
El Grup Hermes no es responsabilitza dels comentaris fets pels usuaris ni els comparteix perquè enten que són responsabilitat exclusivament seva. Per aquest motiu tots els comentaris es veuran signats amb el nom, els cognoms i la població de llurs autors.
El Grup Hermes es reserva el dret de no publicar els comentaris que no s'ajustin a aquestes normes.
Si té problemes per fer comentaris comprovi les solucions als problemes més habituals a l'apartat corresponent a l'ajuda.
 

Canvi de municipi

Tenim 1.853 municipis amb continguts locals. Trieu-ne un:

Llista municipis
Darrers municipis visitats:
Fés Navès/Nacional la pàgina d'entrada

Ofertes de treball a Navès

TEI reforç Educació Infantil

AMPA Escola Lleida

25/05/12 23:46 - LLEIDA

AGENTE COMERCIAL

HELVETIA

25/05/12 12:39 - LLEIDA

Portal de feina de la Generalitat de Catalunya

Enquesta

Enquesta: L'Esglésis ha de pagar l'Impost de Béns Immobles com la resta de ciutadans?
L'Esglésis ha de pagar l'Impost de Béns Immobles com la resta de ciutadans?
 

Tradueix-nos - Translate

Troba'ns a Facebook

Google +

Segueix-nos a Twitter