Política

La diplomàcia espanyola veta la presentació de ‘Victus' a Holanda

La conferència de l'escriptor Albert Sánchez Piñol a l'Institut Cervantes d'Utrecht es cancel·la a última hora per pressions de l'Ambaixada

L'editora del llibre en neerlandès considera que la decisió “s'apropa a la censura”

L'ambaixada espanyola a Holanda ha vetat la presentació de la traducció a l'holandès de la novel·la Victus per part l'escriptor català Albert Sánchez Piñol i el seu traductor, Adri Boon, aquest dijous a la nit a l'Institut Cervantes d'Utrecht.

L'acte s'ha suspès a última hora i sense previ avís per pressions de la diplomàcia espanyola i ja no ha donat temps per buscar un altre lloc, segons informa el diari holandès NRC. Un altre rotatiu, el NOS, precisa que l'única explicació que han rebut els organitzadors per part de la institució és que es tractava d'una decisió de l'ambaixada amb l'argument que es tractava conferència “sensible” i que no era “un bon moment”.

Segons aquest mitjà, l'editora Juliette van Wersch, de l'editorial Signatuur –que ha publicat el llibre en neerlandès– està “furiosa” i ha denunciat que es tracta d'una qüestió que “s'apropa a la censura”. A més, adverteix que “boicotejar des de l'exterior” una conversa entre un autor i els seu traductor a Holanda “on la llibertat d'expressió és molt important” resulta “xocant”.

Per Van Wersch, potser el motiu del boicot a la presentació de Victus sigui la proximitat de la Diada de l'11 de Setembre, en la que es commemorarà el Tricentenari de la caiguda de Barcelona, on precisament s'emmarca la novel·la. L'editora recorda que aquesta data ha anat cada any acompanyada de manifestacions cada vegada més grans.

Sánchez Piñol sí que va poder presentar ahir dimecres el llibre a Amsterdam. Tot i així, cap al final de l'acte, ja en el torn d'intervencions, una persona que va dir que representava l'ambaixada espanyola va llegir un comunicat en que refutava les dades històriques de la novel·la, segons explica Núvol. Finalment, el conductor de l'acte la va haver de tallar, perquè portava un escrit molt extens (i ben preparat) i s'allargava massa.



Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.

Brussel·les es manté al marge de la crisi de govern de May pel Brexit

Brusel·les

Tajani beneeix el principi d’acord pel Brexit però avisa que l’Eurocambra avaluarà “línia per línia” l’esborrany

Brusel·les

May defensa el principi d’acord pel Brexit tot i l’allau de dimissions al seu govern i la manca de suport de l’oposició

Londres

Lluc Salellas deixa el secretariat nacional de la CUP

girona

El president de la Comissió (Cs) evita aplicar el vot ponderat en dues votacions empatades

Tardà rebutja el front comú de Torra a les europees

El degoteig de dimissions al govern de May colpeja l’estabilitat de l’executiu

Londres

El Congreso rebutja l’esmena a la totalitat del PP a la Sanitat Universal

Cimera extraordinària europea el 25 de novembre per donar llum verda al principi d’acord del Brexit