Cultura

‘El cant de la Sibil·la’, la vigília de Nadal a l’església dels Turers de Banyoles

Cor de Teatre interpretarà la llegendària peça medieval utilitzant un text de Sant Andreu del Torn

No es té constància que s’hagi cantat mai a la ciutat

Dissabte, vigília de Nadal, l’església de Santa Maria dels Turers de Banyoles viurà un esdeveniment musical de primer ordre, com és la interpretació d’El cant de la Sibil·la, la llegendària peça d’origen medieval en què una figura pagana anuncia la fi del món. Fins que al segle XVI el Concili de Trento la va excloure, era habitual cantar-la durant la missa del gall. Des d’aleshores la tradició s’ha mantingut en molt pocs llocs, com ara a Mallorca i l’Alguer. És possible que s’hagués cantat a Banyoles, però com que no n’hi ha constància, l’actuació de dissabte es considera una estrena històrica a la ciutat. El text que es farà sevir procedeix de Sant Andreu del Torn (actualment, terme de Sant Ferriol) i es calcula que data del segle XIII o XIV. El va descobrir casualment mossèn Lluís Constans a la dècada del 1940: el pergamí on hi havia les estrofes l’havien reutilitzat per enquadernar un llibre. El pergamí no se sap on és, però se n’han conservat unes fotografies.

La interpretació anirà a càrrec d’un cor (Sara Costa, Nuri Hernández, Ànnia Pons, Sara Gómez, David Costa i Aleix Fernàndez) i la solista Rosa Vilanova, en el paper de Sibil·la. Les veus estaran acompanyades d’un violoncel barroc que tocarà Daniel Regincós. La direcció musical és de David Costa i la dramatúrgia i els moviments escènics, de Jordi Roca i Rovira.

Costa i Roca i el president de Joventuts Musicals de Banyoles, Rafel Juanola, i el regidor de Cultura, Miquel Cuenca, van presentar ahir l’actuació. No serà una actuació aïllada, sinó que es té la intenció de convertir-la en un esdeveniment habitual de les festes de Nadal a la ciutat.

El programa

L’acte, que és gratuït, començarà a les 19.15 h i, a més d’El cant de la Sibil·la, el Cor de Teatre oferirà dues peces del Llibre Vermell de Montserrat i d’un himne processional d’advent extret d’un manuscrit de la Biblioteca Nacional de París.

LA FRASE

Aquest text de Sant Andreu del Torn l’hem de situar en el trànsit de l’occità al català
Jordi Roca i Rovira
FILÒLEG


Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.
[X]

Aquest és el primer article gratuït d'aquest mes

Ja ets subscriptor?

Fes-te subscriptor per només 48€ per un any (4 €/mes)

Chico Boy presenta avui el seu primer disc al Yeah!

girona

Tom Hagan torna amb l’EP ‘2021-2022’

girona

L’Anoia crea una marca per ser referent català de l’artesania

BARCELONA

Fins a 200 concerts a micropobles al Itinera Parlem

Els promotors del Festival de Pedralbes continuen el projecte al Poble Espanyol

barcelona
EQUIPAMENTS

La segona biblioteca de Figueres es començarà l’any 2025

FIGUERES

Quevedo, confirmat al festival Mediterranea de Roses d’aquest estiu

ROSES
PATRIMONI

La família Sunyer i Bover cedeix el fons documental a Salt

SALT
MÚSICA

Joan Miquel Oliver i Mazoni, al Microclima de Camprodon

CAMPRODON