cultura

poets'

corner

Carlos Pujol

Carlos Pujol s'afegirà a la nòmina il·lustre de desapareguts doblement desapareguts

C


Sovint tinc la sensació que la relació del sistema literari català amb els escriptors del país que legítimament han optat pel castellà, es regeix per un criteri que té més a veure amb la síndrome d'Estocolm que amb l'avaluació literària real. Amb això vull dir que, de manera freqüent, es fa més ressò dels autors que adopten una actitud hostil, tèbia o displicent de cara a la llengua, la literatura i la cultura catalanes que dels que han contribuït a enriquir el seu entorn, a partir d'unes actuacions responsables i una obra excel·lent.

Aquesta reflexió, trista però certa, immediatament em porta a pensar en figures de la talla humana, intel·lectual i artística d'Enrique Badosa, Pepe Corredor-Matheos o Joaquín Marco, que mai, al meu entendre, han rebut el reconeixement que es mereixen. Després, hi ha finats com Rafael Santos Torroella o José Agustín Goytisolo, que, pel meu gust, estan massa relegats a l'oblit o sobreviuen en un segon terme. Ara Carlos Pujol s'afegirà a la nòmina il·lustre de desapareguts doblement desapareguts, perquè ha deixat d'existir físicament i ara cessarà la vida de la seva obra. En el cas concret de Carlos Pujol m'he quedat descol·locat davant la resposta suscitada pel seu traspàs recent. A banda d'algun article encertat de Valentí Puig, Lluís Maria Todó, Fernando Valls o David Castillo, la resposta ha estat francament feble, sobretot si la comparem amb la seva excel·lència com a poeta, narrador, prosista, assagista, teòric, crític i traductor. Això sí, la notícia, curta i de compromís, ha sortit a tots els mitjans. Es notava que la major part dels periodistes i comentaristes tocaven d'oïda i, com a màxim, havien furgat una mica a internet per assolir l'espai reglamentari. Un copet d'honor a l'esquena i cap a una altra cosa.

No s'hi val la típica coartada que Pujol portava la seva excel·lència artística amb una discreció absoluta i vivia d'una manera modesta i retirada. La realitat és la que és i la veritat també. El volum de la seva obra lírica reunida, Poemas (2007), arriba a les 544 pàgines i aplega 15 poemaris. Pujol és un dels constructors del poema llarg modern en castellà i poso les seves recreacions de la vida de Bernini i Browning com a testimonis. El conjunt de la seva narrativa, 13 novel·les (!) entre el 1981 i el 2011, és una contribució extraordinària a la reconducció moderna i exigent de la novel·la històrica tradicional. Quadernos de escritura (2009) és una petita joia que recull algunes de les reflexions teòriques més sensates i més intel·ligents que he llegit en molt de temps. Barcelona y sus vidas (2010) és un dels millors llibres que s'han escrit mai sobre la ciutat. Les seves traduccions de Dickinson, Hopkins, Marvell, Pascal, Baudelaire, Proust i Sales bé valdrien més d'una tesi doctoral.

Se'ns ha girat feina per posar-nos al dia.



Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.
novetat editorial

Verdaguer, l’autor català més biografiat

Barcelona
Crítica

Set de... coherència

TRADICIONS

El Ple de l’Ascensió aprova la celebració de La Patum de Berga

BERGA
Llagostera

El Festival Espurnes viu la seva edició de més èxit

Llagostera
CULTURA

Mor Roger Corman, icona del terror i mestre de grans cineastes a Hollywood

Música

‘Zorra’ no convenç i situa Espanya a la cua d’Eurovisión 2024

Malmö (Suècia)
La crònica

Blanes estén una catifa vermella

La crònica

Dia de flexió i de reflexió en el festival Trapezi

música

Grabu: “Faig una música que aquí és poc habitual”

girona