La UE ajorna la votació sobre l’oficialitat del català, el basc i el gallec
Els 27 demanen anàlisis jurídics i de cost i seguiran les converses per abordar la proposta en pròximes reunions
“S’ha fet un pas clau”, assegura Albares
La Unió Europea ajorna la votació sobre l’oficialitat del català, el basc i el gallec. Davant els dubtes expressats per bona part de socis europeus, la presidència espanyola ha decidit no portar a votació la proposta després de constatar que no tenia la unanimitat necessària per tirar endavant. “Alguns estats membres han demanat més temps. Hem acordat continuar treballant per donar resposta i canalitzar el suport dels estats”, ha assegurat aquest dimarts el ministre d’Exteriors, José Manuel Albares. Ha destacat, però, que cap dels membres ha vetat la proposta sinó que s’ha demanat més temps. “Després de la jornada d’avui donem un pas clau en el camí que el govern d’Espanya ha decidit recórrer per modificar el reglament de la UE”, ha afegit al final de la reunió. En la discussió hi han intervingut una vintena de països, que han demanat anàlisis jurídiques i de cost d ela proposta. Els 27 s’han emplaçat a continuar els treballs per poder tornar a abordar l’oficialitat del català, el basc i el gallec en pròximes reunions.
Primer, el català
Segons ha explicat Albares, el govern espanyol ha proposat als seus homòlegs “prioritzar” el català en el desplegament de l’oficialitat: “Ens hem obert a prioritzar l’idioma en què els seus representants ho han demanat amb més insistència i que més parlants té”.
“S’ha fet un pas clau”, ha repetit Albares abans de dir que per part de l’Estat la voluntat és avançar “el més ràpid possible”. El ministre confia poder “canalitzar els dubtes” dels estats a través de grups de treball. Com ja ha dit abans de la reunió, que només s’ha allargat 40 minuts, Albares ha traslladat als seus homòlegs que “no es tracta de llengües minoritàries” i ha destacat que “el nombre de parlants de català supera el de diversos idiomes ja oficials”.