Societat

‘Covid’, ‘coronavirus’, ‘cribratge’ o ‘aforament’ s’incorporen al DIEC

El ‘Diccionari de la llengua catalana’ guanya 100 noves paraules i en modifica més de 200 durant el 2021

L’actualització de la versió en línia del ‘Diccionari de la llengua catalana’ de l’Institut d’Estudis Catalans (DIEC) ha incorporat 49 paraules noves i 193 modificacions, que se sumen a les 51 paraules noves i les 46 modificacions introduïdes el març passat. Per tant, aquest 2021 s’hi han sumat 100 paraules i se n’han modificat 239. Entre els articles que la Secció Filològica ha afegit hi ha el neologisme de l’any 2020 (‘coronavirus’) i mots d’ús generalitzat com ‘covid’, ‘cribratge’ o ‘aforament’. A més, hi suma un bon nombre d’adjectius provinents de participis de passat, el significat dels quals no es desprèn del verb original. Es tracta, per exemple, de paraules com ‘uniformat’, ‘viatjat’, ‘viscut’, ‘fotut’, ‘cardat’ o ‘fumut’.

Les modificacions incorporades inclouen addicions, esmenes i supressions que poden afectar qualsevol informació de l’article de diccionari (la categoria gramatical, els exemples, la informació morfològica, les locucions, les definicions, etc.).

D’aquestes, destaquen l’addició de sentits molt vius en mots com ’clatellada’ (cobrar a algú una quantitat de diners excessiva), ‘aforament’ (nombre màxim autoritzat de persones que es pot admetre en un local públic en un moment determinat), ‘còmplice’ (persona que té avinença amb una altra), ‘ferro’ (corrector dental) o ‘reticent’ (que mostra reticència).

Un dels casos curiosos en què hi va haver debat en el sí de l’IEC va ser amb el mot del diminutiu ’culleradeta’, amb un “contingut semàntic diferent del de cullerada”, segons el president de la Comissió de Lexicografia de la Secció Filològica, Josep Martines.

Segons Martines, els canvis sociològics “han d’estar presents” en el diccionari i, per això, sempre s’incorpora al diccionari la variació per gènere i s’eviten les discriminacions. Per això, per exemple, ‘floreta’ ha ampliat el seu sentit i ha deixat de ser una ’frase afalagadora per a una dona’ a ser ‘a una persona’.

També és especialment rellevant el nombre de locucions que s’han afegit al diccionari, com ‘avall que fa baixada’, ‘dia a dia’, ‘cada dos per tres’, ‘d’una hora lluny’, ‘en tot moment’, ‘en síntesi’, ‘fer el ronso’ o ‘sol com un mussol’.



Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.
[X]

Aquest és el primer article gratuït d'aquest mes

Ja ets subscriptor?

Fes-te subscriptor per només 48€ per un any (4 €/mes)

Compra un passi per només 1€ al dia

Regne Unit

Tornen les malalties victorianes

Londres

El romanticisme de l’espàrrec

Gavà
CRÒNICA

El futbol no s’acaba al minut 90

Olot

Un poemari que reflexiona sobre la vida i la poesia

Olot

Comença l’espectacle

Barcelona
VIDRERES

Tres grans illes de contenidors als accessos d’Aiguaviva Parc

VIDRERES
Equipaments

Reclamen a Collboni un casal d’avis als jardins de Pedralbes

Barcelona
Patrimoni

Jornades sobre el monestir de Sant Jeroni de la Vall d’Hebron

Barcelona
Urbanisme

Obre el primer tram d’un carril bici a la travessera de les Corts

Barcelona