Cinema

cinema

Cau en picat la xifra d’espectadors de cinema rodat en català

Les xifres són clares: de 419.000 el 2010, a 126.000 el 2015

“La idea de doblar pel·lícules de les majors no té gaire sentit perquè no les anem a veure”, assegura la directora de l’Acadèmia del Cinema Català, Isona Passola

La directora de l’Acadèmia del Cinema Català, Isona Passola, ha lamentat aquest dimecres que s’hagi passat dels 419.000 espectadors (2,1% de quota) de pel·lícules en català l’any 2010 a 126.000 espectadors (0,7%) el 2015. “Això em sembla gravíssim, i tot i que hem anat reiteradament a la Generalitat a demanar unes ajudes complementàries per rodar en català, les propostes que ens fan no acaben de ser suficients perquè els productors i directors que volen rodar en català puguin fer-ho”, ha indicat.

Passola ha comparegut a la Comissió de Cultura del Parlament i ha lamentat de nou a la situació crítica que viu el cinema, sobretot arran de l’IVA del 21%. Així mateix, ha indicat que “la idea de doblar pel·lícules de les majors no té gaire sentit perquè no les anem a veure”. Per això, ha proposat que el milió d’euros destinat a doblatge i subtitulació de grans pel·lícules de les majors anés destinat a rodar en català almenys un parell de pel·lícules l’any.

La política de normalització lingüística destina, segons ha explicat Passola, 2,3 milions d’euros en doblatge i subtítols en català. 1 milió, d’aquests 2,3, va per pel·lícules infantils, i l’Acadèmia no ho discuteix pas, però sí, en canvi, que es plantegen “si realment és útil el doblatge de pel·lícules de les majors en català”. Segons Passola, no compensa degut “al nombre de públic que les va a veure” i perquè “es doblen a uns preus abusius”.

“La idea de doblar pel·lícules de les major no té gaire sentit perquè no les anem a veure”, ha insistit. En aquest sentit, ha proposat que el milió d’euros destinat a doblatge i subtitulació de grans pel·lícules de les majors vagi destinat a rodar en català almenys un parell de pel·lícules l’any. Això serviria, ha afegit, per “tenir films amb un estàndards europeus rodades en català”.

Ha lamentat la manca absoluta de suports per rodar en català. “Això ens desespera i ens col·loca en una situació d’inferioritat que no té cap altra manifestació cultural al nostre país, ja que amb el teatre o la literatura tothom pot triar en quina llengua” ho consumeix. En canvi, ha afegit, en cinema català un no pot triar.

Quan Catalunya “més necessita explicar-se, és quan menys suport es dona a la cultura”

Per altra banda, ha carregat contra el pressupost de Cultura de la Generalitat que estigui entre el 0,7 i el 08%. De fet, el Departament de Cultura disposarà el 2017 de 261 milions d’euros, que suposen un increment del 9,3% sobre els comptes del 2015, prorrogats l’any passat. Aquest augment situa el pressupost de cultura en el 0,8% del total dels comptes de la Generalitat, és a dir, lluny de l’aspiració del sector per assolir el 2%.

Passola ha manifestat que “és intolerable” i ha criticat que quan Catalunya “més necessita explicar-se, és quan menys suport es dona a la cultura. Als països de l’entorn donen el 2% o el 3%. Nosaltres, aspiraríem i insistiríem perquè almenys es plantegin els partits polítics que als nous pressupostos arribar al 2%, sinó no cal que en parlem més”, ha indicat.



Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.
[X]

Aquest és el primer article gratuït d'aquest mes

Ja ets subscriptor?

Fes-te subscriptor per només 48€ per un any (4 €/mes)

Compra un passi per només 1€ al dia