Arts escèniques

Un perfum que contagia

Oui! reforça la creació francesa catalana i escampa funcions fora de Barcelona

El festival d’arts escèniques Oui! Festival de Théâtre en Français (l’únic de cultura francesa que es realitza a Catalunya) torna a presentar cartell, després de l’anul·lació del 2021. Aquest any ho fa reforçat amb vuit peces mai vistes a Catalunya. A la falta dels escenaris de l’Institut del Teatre (que aspiren a recuperar-los per a l’edició del 2023) han trobat altres còmplices com ara la Sala Trono de Tarragona o el Teatre de la Unió de Sant Cugat del Vallès, el Tantarantana o el Cercle Sant Lluc. Oui! se celebra del 28 de gener al 15 de febrer.

Oui! Festival de Théâtre en Français va néixer amb la voluntat de fer de pont aeri entre les capitals de Barcelona i París: a Barcelona arribaven nous autors francesos, i a París se’n presentaven de catalans. Aquest altre vessant (que ja va funcionar algun any amb Sergi Belbel, per exemple) s’ha aturat en espera de sumar més suports per a la seva sostenibilitat. Sí que han emergit els productes KM 0, d’intèrprets francesos i/o catalans a partir de peces en francès. Per exemple, avui s’estrena al Tantarantana Nyataimori, espines del sistema, de la quebequesa Sarah Bethiaume. El Oui! ha propiciat una trobada en línia el 5 de febrer. També un bon exemple és La màgia lenta, de Pierre Notte, que es va estrenar en francès i que ara s’ha fet en català (i que avui obre la Col·lecció Oui! de llibres). Aquest any es programa a la Casa Elizalde el 3 de febrer. L’autor i director d’aquest títol presenta a la Trono (11 de febrer) i a Dau al Sec (12 de febrer) Pédagogies de l’échec.

El cartell d’aquest any arrenca a l’Institut Française de Barcelona Lorsque françoise paraît, que fa una biografia simpàtica i pedagògica de l psicoanalista Françoise Dolto (1908-1988). Totes les obres a l’Institut Française (aquest any també hi ha una acció al de Madrid) se sobretitulen en castellà. François Vila adverteix que en totes les altres places se sobretitula en català: “Si volem defensar el francès, també ho volem fer amb el català a Catalunya.” Dau al Sec presenta Jubiler, una peça sobre el món de la parella en la maduresa (29 i 30 de gener), a més de la lectura dramatitzada en francès Sócrates, de Frédéric Sontag (8 de febrer), i Pulsation, de la companyia catalana Les Impulsives (la peça d’estrena des del KM 0), que interpreten i han escrit i dirigit elles mateixes. També Dau al Sec inclou una trobada sobre la traducció a partir de l’obra de Wadji Mouawad (7 de febrer).



Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.
[X]

Aquest és el primer article gratuït d'aquest mes

Ja ets subscriptor?

Fes-te subscriptor per només 48€ per un any (4 €/mes)

Compra un passi per només 1€ al dia

llengua

Plataforma per la Llengua homenatjarà els seus socis en els onzens premis Martí Gasull

barcelona
PATRIMONI

Enllestida amb èxit la fosa de la nova campana ‘Carme’ de Mataró

MATARÓ
Crònica

Guillem Gisbert, la primera masurca

música

‘Eufòria’ torna al palau Sant Jordi el 30 de juny amb un doble concert

Barcelona
música

Lluís Figueras & The Demons estrena el videoclip de ‘Lagarto Lagarto’

girona
CÒMIC

La il·lustradora Marika Vila guanya el Gran Premi Comic Barcelona

Barcelona
Crítica

Sara Blanch, l’estima d’un cant

festival

A Morella reflexionen sobre el poder dels algoritmes

Morella
cinema

Kristen Stewart protagonitzarà la nova pel·lícula d’Albert Serra

barcelona