cultura

l'entrevista

“No ens esperàvem una segona edició tan aviat”

Quin és l'èxit d'aquest petit diccionari No Fotis!, que en pocs mesos ja va per la segona edició?

La veritat és que ens ha sorprès a tots. No esperàvem una resposta tan bona, perquè era la nostra primera incursió en la llengua catalana. Som part d'un grup editorial internacional alemany, especialitzat en llibres d'idiomes, i la nostra divisió es dedica específicament als llibres per a l'aprenentatge del castellà per a estrangers, amb presència a escala mundial. No sabíem quina seria la resposta del mercat a un producte en català, perquè no teníem cap precedent per comparar.

Ja era hora que féssiu alguna cosa en català, doncs.

Ens feia molta il·lusió, precisament perquè la seu de la nostra divisió és a Barcelona. I vam fer una aposta arriscada, fent un diccionari no convencional, diferent als que es poden trobar en escoles i biblioteques. Ha estat un gran èxit i ja estem distribuint la segona edició.

Què té de diferent el No Fotis!?

És un recull dels mots que no s'aprenen a les acadèmies. L'argot, els neologismes, el llenguatge del carrer. Si un estranger vol saber què vol dir “anar de guais” o “fotre el camp”, ho trobarà al nostre diccionari.

No deu ser fàcil fer un diccionari així amb una llengua amb tantes variants dialectals com el català, oi?

Ha estat un procés molt llarg i difícil, amb consultes amb lingüistes i acadèmics, però també amb adolescents i joves. Hem optat per la variant estàndard del català, però en ocasions expliquem mots del mallorquí o del valencià i aclarim que són d'aquestes variants del català.

Com s'ho van prendre en el món de l'ensenyament?

La veritat és que molt bé, perquè el producte està molt ben fet, d'una manera molt professional, tot bolcant l'experiència de dècades de la nostra editorial en la publicació de llibres d'idiomes i diccionaris. A més a més, el No fotis! és un producte dedicat al gran públic, no només per a l'ensenyament. És un regal molt divertit per menys de 10 euros per a qualsevol amic, sigui català o sigui estranger.

El disseny també es va fer a Barcelona o heu adaptat alguna cosa de la seu central?

Tot el producte ha estat concebut i elaborat a Barcelona, en la seva totalitat. El disseny també. L'hem cuidat molt, perquè és molt important per a la qualitat del producte final. Crec que el resultat és molt bo, com ho demostra el premi de disseny Laus en la categoria de millor llibre que vam obtenir.

Què van dir a la central a Alemanya de l'èxit del No fotis!?

Per descomptat que estan molt contents, i ja s'està treballant en una adaptació del concepte per al Brasil, França i, probablement, Polònia.

No heu pensat a fer una versió per a mòbils, que ara està tan de moda?

És clar que sí. La nostra editorial no és només en paper. Tenim molts productes per a l'ensenyament d'idiomes en diferents suports, com ara audiollibres i cursos en CD i mp3. Hem publicat aplicacions d'Iphone per a alguns dels nostres diccionaris d'argot, i no descartem fer una aplicació similar del No fotis!.



Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.
dit o fet per dones

La pedra seca com una resistència

Música

In-Somni obre demà a Besalú, amb Bigott, una nova edició itinerant

besalú
música

El vidrerenc Àlex Pérez presentarà ‘Tot el que som’ al Festival Espurnes de Llagostera

vidreres
música

Sven Väth encapçalarà el cartell del festival electrònic Delirium

cassà de la selva
Cultura

Ivan Ivanji, escriptor serbi i supervivent d’Auschwitz

ART

El paper pioner d’Espais, en una exposició a Girona

Girona
Cultura

Personatges de tres obres de Guimerà a la façana de la Casa Mural del Vendrell

El Vendrell
figueres

Dibuixos del Dalí adolescent per commemorar els 120 anys del seu naixement

FIGUERES
lletres

Núria Cadenes, Jordi Masó i Maria Mercè Roca, finalistes del Llibreter

barcelona