Mas, Camacho i la paraula “cutre”
L'anècdota del matí l'ha protagonitzat el president de la Generalitat en la resposta a la dirigent popular
El president de la Generalitat, Artur Mas, ha sorprès aquest dijous al Parlament utilitzant una paraula poc habitual en resposta a la intervenció de la líder del PP, Alícia Sánchez-Camacho. Mas ha titllat de “cutre” el fet que el govern estigui obligat a informar sobre els viatges que fa a l'estranger. El president ha utilitzat diverses vegades la paraula, fet que ha provocat rebombori a l'hemicicle.
La paraula no ha tardat a saltar a les xarxes socials, que de seguida ha convertit “cutre” en una etiqueta o hashtag a Twitter.
“És ridícul i cutre, molt cutre” que el govern estigui obligat a informar l'Estat sobre els viatges que fa a l'estranger, ha afirmat Mas, que ha defensat les delegacions de la Generalitat a l'exterior i ha lamentat que el govern espanyol les presenti de forma negativa.
Com era d'esperar, Camacho ha acabat utilitzant també la paraula “cutre”, en la seva segona intervenció durant el debat de política general: “El que és cutre i ridícul és contractar un traductor per fer entendre un representant de Nicaragua”.