Cultura

Iniciativa de l'IRL a Leipzig

La Universitat de Leipzig, a Alemanya, ha inaugurat els primers estudis de traducció de llengua catalana. És la primera universitat alemanya que oferirà la titulació de traducció en quatre llengües iberoromàniques. El projecte ha estat finançat per l'Institut Ramon Llull (IRL), que d'aquesta manera vol portar el català a àmbits més enllà de la romanística i la filologia. La facultat oferirà les titulacions de Bachelor i un màster de traducció en català. Un projecte ben ambiciós.



Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.
lliurament

Albert Jané rep el Premi d’Honor de les Lletres Catalanes

Barcelona
Jordi Galli
Escriptor

“El procés d’escriure és un viatge, també, una ruta diferent de la que vam recórrer”

Barcelona

Llibres que desconcerten els llibreters

Barcelona
art

La Generalitat compra a Todocolección tres taules del retaule ‘perdut’ del Palau Reial Menor

barcelona
guardó

La debutant Alba Gómez Gabriel guanya el premi BBVA Sant Joan

Barcelona
TEATRE

La Perla29 torna a la reconciliació i el conflicte de Mouawad a ‘Tots ocells’

BARCELONA
còmic

Barcelona serà la ciutat convidada del festival de còmic d’Angulema 2025

barcelona
música

Prop de 30.000 assistents al festival Cabró Rock

barcelona
cultura

Carlus Padrissa: “Mai cap ària ha estat tan eròtica, tan orgàsmica”

Girona