Societat

la videoteca

A Iparralde, el País Basc del nord, recuperen tan sí com no la toponímia que França va malmetre

Al País Basc sota administració francesa la toponímia pròpia va ser adulterada, com a Catalunya Nord i als altres indrets de l’Estat francès amb llengua i cultura pròpies.

A Catalunya Nord les accions militants van aconseguir fa anys que a tots els pobles i ciutats la toponímia estigui escrita en català i francès, com a Bretanya o Alsàcia.

Aquest estiu els militants bascos han llençat una campanya per a tornar els noms de sempre de les seves poblacions. Davant la negativa de les autoritats franceses de col·laborar-hi, ho fan a la seva manera.



Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.

Identifiquen una molècula que atura i reverteix la neurodegeneració del Parkinson

barcelona

Paraplègics tornen a caminar amb l’estimulació elèctrica de la medul·la i la fisioteràpia

washington

Identifiquen un biomarcador capaç de predir la resposta al tractament amb immunoteràpia per al càncer

Barcelona

Un home mata les seves dues filles i després se suïcida a Castelló

castelló
castells

Els Castellers de Sants fan el dos de nou a Sant Jaume

societat

Revelen que les cèl·lules tumorals desafien la física actual

Estupor pel vol rasant de cinc helicòpters militars

girona
CRÒNICA

Una Mercè políticament més que efervescent

JORDI PUIG
PRESIDENT DEL CONSELL SOCIAL DEL COL·LEGI DE PEDAGOGS DE CATALUNYA

“Amb les colònies eduquem un futur adult amb una sèrie de valors”

Barcelona