Societat

la videoteca

A Iparralde, el País Basc del nord, recuperen tan sí com no la toponímia que França va malmetre

Al País Basc sota administració francesa la toponímia pròpia va ser adulterada, com a Catalunya Nord i als altres indrets de l’Estat francès amb llengua i cultura pròpies.

A Catalunya Nord les accions militants van aconseguir fa anys que a tots els pobles i ciutats la toponímia estigui escrita en català i francès, com a Bretanya o Alsàcia.

Aquest estiu els militants bascos han llençat una campanya per a tornar els noms de sempre de les seves poblacions. Davant la negativa de les autoritats franceses de col·laborar-hi, ho fan a la seva manera.



Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.
[X]

Aquest és el primer article gratuït d'aquest mes

Ja ets subscriptor?

Fes-te subscriptor per només 48€ per un any (4 €/mes)

Compra un passi per només 1€ al dia

ciència

La UB i el VHIR s’alien per crear pell humana bioimpresa

Barcelona

L’Ajuntament fomentarà la salut i la mobilitat sostenible a la Sea Otter

GIRONA

Reparen el passadís i el vestíbul d’entrada de l’Escola Montjuïc

GIRONA

Parc Tramuntana vol impulsar la col·laboració amb els empresaris gironins

Girona

La Cambra de la Propietat defensa els contractes d’habitatge de temporada

GIRONA
Societat

Troben a Cervera una nova espècie de planta fòssil de la família de la vinya

Cervera
medi ambient

Argentona vol reduir a la meitat la població de coloms

Argentona

Drets Socials demana “col·laboració” a l’Ajuntament de Foixà

foixà
turisme

Els paradors de Ponent, l’Alt Pirineu i Aran rebran una inversió de 18 milions durant els pròxims tres anys

LLEIDA