Bilbo ja no parla català a ‘El hobbit 2'
La pel·lícula El hòbbit: la desolación de Smaug, segona part de la trilogia dirigida per Peter Jackson que s'estrenarà als cinemes divendres, no s'ha doblat al català, segons van confirmar ahir fonts de la conselleria de Cultura. Els títols que es doblen al català “els decideixen les majors, està en les seves mans”, afirmen fonts del departament.
La primera part, El hòbbit: un viatge inesperat, es va estrenar fa un any i sí que es poder veure als cinemes doblada al català, amb les veus d'Albert Trifol Segarra (Bilbo / Martin Freeman), Pepe Mediavilla (Gàndalf / Ian McKellen) i Joan Carles Gustems (Thorin / Richard Armitage). Mediavilla i Gustems doblaven els mateixos personatges al castellà. També es van doblar al català les tres pel·lícules d'El senyor dels anells, estrenades entre el 2001 i el 2003, dirigides pel mateix Peter Jackson i en què apareixia també el personatge de Bilbo Saquet, de cognom Bolsón en castellà i Baggins en els llibres originals de J.R.R. Tolkien.
Aquest mateix divendres s'estrena doblat en la nostra llengua 12 anys d'esclavitud, un dels títols que sonen com a favorits dels Oscars. Blue jasmine, estrenada fa un mes i distribuïda per Warner Bros., la mateixa major d'El hòbbit, també es va doblar al català.